days We can deliver to in as little as days
Delivery to from
We accept:
days Delivery to in days , from

Спасибо

Добавляется в корзину

Быстрая доставка

Безопасный метод оплаты

Пожизненая клиентская поддержка

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ

Последнее обновление 01.07.09

Это Стандартные условия продажи:

CurrentBody.com, D6 Stanley Green Business Park
Commercial Avenue, Cheadle Hulme, SK8 6QH
(Company No: 6805380)

(«Продавец», «Мы» или «Нас») для определенных продуктов, как указано на страницах этого сайта («Товары»). В соответствии с положениями пункта 4.2 ниже цена Товаров, стоимость доставки и налог на добавленную стоимость, где это применимо, указаны в Форме заказа. Несмотря на то, что прилагаются все усилия для доставки Товаров в соответствии со сроками, указанными для доставки на соответствующих страницах, мы не несем никакой ответственности за несвоевременную доставку Товаров, и ваше внимание обращается на положения пункта 6 ниже.

Размещая, Заказывая и покупая товары у CurrentBody.com Ltd, вы заключаете с нами юридически обязывающее соглашение на следующих условиях. Вам следует прочитать и понять эти Условия, потому что они влияют на ваши права и обязанности.

В соответствии с положениями Правил 2000 года о защите прав потребителей (заключение договора на расстоянии), вы имеете право отказаться от этой сделки. Подробная информация о вашем праве на снятие средств будет отправлена ​​вам вместе с товарами после их доставки, и ее можно найти в пункте 9 ниже. [ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ПРАВО НА ОТКАЗ ОТ КОНТРАКТА НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ В ОТНОШЕНИИ КАКИХ-ЛИБО АУДИО ИЛИ ВИДЕО ЗАПИСЕЙ ИЛИ КОМПЬЮТЕРНОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ОТКРЫТОЕ ВАМИ.]

Мы оставляем за собой право по своему усмотрению изменять, модифицировать, добавлять или удалять части настоящих Условий в любое время. Пожалуйста, периодически проверяйте эти Условия на предмет изменений.

НАСТОЯЩИЕ УСЛОВИЯ ОПИСЫВАЮТ ОСНОВУ ДЛЯ ВАС И ПРОДАЖИ НАМИ ПРОДУКТОВ, ОПИСАННЫХ НА ДАННОМ ВЕБ-САЙТЕ.

=================
1. Толкование
=================

1.1 В этих условиях:

   «Условия» означает стандартные условия продажи, изложенные в этом документе;

   «Контракт» означает договор купли-продажи Товаров;

   «Платежная карта» означает кредитную или дебетовую карту или другую платежную систему, выбранную вами для использования в качестве способа оплаты Товаров, сведения о которых вы предоставили нам при размещении Заказа;

   «Зона доставки» означает Великобританию.

   «Товары», которые вы заказали, включая любую партию товаров или любые их части, которые доступны для покупки на нашем веб-сайте в соответствии с Условиями;

   «Информационная система» означает систему для создания, отправки, получения, хранения или иной обработки электронных сообщений;

   «Заказ» означает любой заказ, размещенный вами у нас на поставку Товаров;

   «Форма заказа» означает электронную форму заказа, заполненную и отправленную вами в электронном виде;

   «Правила» означают Правила о защите прав потребителей (дистанционная продажа) 2000;

   «Веб-сайт» - наше присутствие во всемирной сети, в настоящее время доступный по адресу http://www.currentbody.com

1.2 Считается, что ссылка на какой-либо закон или законодательные положения включает любые законодательные изменения или повторные постановления, или любые правила или положения, принятые в соответствии с или любым постановлением, отменяющим и заменяющим упомянутый закон.

1.3 Если контекст не требует иного:-

   1.3.1 слова, содержащие единственное число, должны включать множественное число и наоборот;

   1.3.2 слова, выражающие мужской род, должны включать женский род и наоборот;

   1.3.3 ссылки на лиц должны включать в себя юридические или юридические лица.

1.4 Если контекст не требует иного, ссылки на разделы должны толковаться как ссылки на разделы настоящих Условий.

1.5 Заголовки вставлены только для удобства и не влияют на толкование или толкование настоящих Условий.

====================
2. Основа продажи
====================

2.1 Мы будем продавать вам, и вы должны покупать только те Товары, которые вы указали в Заказе и которые были нами приняты. Мы оставляем за собой право отклонить любой Заказ. Каждая такая продажа Товаров будет регулироваться настоящими Условиями, которые регулируют Контракт, за исключением любых других положений и условий, в соответствии с которыми вы делаете или предположительно делаете любой Заказ.

2.2 Ни один из представленных вами заказов не будет считаться принятым нами до тех пор, пока не будет подтвержден нами по электронной почте или в письменной форме.

2.3 Никакие изменения настоящих Условий не будут иметь для нас обязательной силы, если и до тех пор, пока они не будут согласованы с нами по электронной почте или в письменной форме.

2.4 Любые советы или рекомендации, данные на этом веб-сайте или иным образом данные нам или любым из наших сотрудников или агентов в отношении хранения, применения или использования Товаров, выполняются или выполняются полностью на ваш страх и риск, и, соответственно, мы должны не несет ответственности за любой такой совет или рекомендацию

2.5 Любая типографская, канцелярская или другая ошибка или упущение на любой странице этого веб-сайта или в любой торговой литературе, цитате, прайс-листе, акцепте предложения, счете-фактуре или другом документе или информации, выпущенных нами, подлежит исправлению без какой-либо ответственности наша часть

=========
3. Заказы
=========

3.1 Количество, качество и описание Товаров будут такими, как указано в вашем Заказе (если мы их приняли).

3.2 Заказы принимаются по нашему собственному усмотрению, но обычно принимаются, если Товары доступны, заказ отражает текущую цену, вы находитесь в Зоне доставки и ваша кредитная карта или карта счета авторизованы для транзакции.

3.3 CurrentBody.com LTD имеет право отказаться от любого договора в случае очевидных ошибок или неточностей в отношении Товаров, появляющихся на нашем веб-сайте.

3.4 Вы несете ответственность за обеспечение точности условий любого отправленного вами Заказа и за предоставление нам любой необходимой информации, касающейся Товаров, в течение достаточного времени, чтобы мы могли выполнить Контракт в соответствии с его условиями.

3.5 Количество, качество, описание и любые спецификации Товаров должны соответствовать тем, которые указаны на соответствующих страницах этого сайта.

3.6 Мы оставляем за собой право вносить любые изменения в спецификации Товаров, которые необходимы для соответствия любым применимым законодательным актам или требованиям ЕС, или если какой-либо конкретный Товар недоступен для замены заказанных Товаров другими Товарами, которые в значительной степени аналогичны по характеру и цене.

=====================
4. Цена товара
=====================

4.1 Цена Товара - это цена, указанная на соответствующей странице этого сайта. Мы оставляем за собой право изменять цены, указанные на этом сайте, при условии, что, если мы примем от вас заказ, цена на товары будет соответствовать цене, указанной в соответствующем диапазоне на момент размещения заказа.

4.2 Если цена Товара возрастет в период между датой принятия вашего Заказа и датой доставки, мы сообщим вам и попросим подтвердить [по электронной почте / письменно], что новая цена приемлема. Если это не приемлемо, у вас, конечно же, будет возможность отменить заказ

4.3 В дополнение к цене Товаров вы будете обязаны оплатить наши расходы на транспортировку, упаковку и страховку, как указано в Форме заказа.

4.4 Общая цена включает любой применимый налог на добавленную стоимость.

4.5 Бесплатные подарки ограничены одним на семью.

===================
5. Условия оплаты
===================

5.1 Предоставив нам реквизиты Платежной карты и отправив Заказ, вы соглашаетесь:

   5.1.1 подтвердить и принять к сведению, что информация, содержащаяся в Заказе, является достоверной и точной, и что вы должным образом уполномочены использовать Платежную карту; а также

   5.1.2 разрешить нам списать со счета Платежной карты полную стоимость Товаров и все другие платежи, которые могут причитаться нам в соответствии с Контрактом.

5.2 Списание денег с вашей Платежной карты не означает, что мы приняли ваш заказ, и не означает, что между нами был заключен договор. В случае, если мы отклоним ваш заказ, мы зачислим на вашу Платежную карту списанную сумму.

5.3 Если невозможно получить полную оплату Товаров с вашего счета при доставке Товаров вам, мы можем отменить Заказ или приостановить любые дальнейшие поставки вам. Это не влияет на какие-либо другие права, которые у нас могут быть.

5.4 Если товары возвращаются вами в соответствии с вашими правами в соответствии с положениями пункта 9, мы зачисляем на Платежную карту соответствующую сумму.

5.5 Мы предпримем все разумные меры для обеспечения безопасности всей информации, связанной с вашим заказом, но мы не можем нести ответственность за любые убытки, которые вы можете понести, если третье лицо получит несанкционированный доступ к каким-либо данным, включая данные о кредитных и учетных записях, которые вы предоставляете при доступе или заказы с этого веб-сайта, если только это не произошло исключительно по нашей халатности.

5.6 Мы оставляем за собой право отклонить любые заказы, которые мы считаем предназначенными для перепродажи.

5.7 В сотрудничестве с Klarna Bank AB (publ) (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Sweden, мы предлагаем вам следующие варианты оплаты. Оплата должна быть произведена Klarna: · Плати позже. ополнительную информацию и условия использования Klarna вы можете найти здесь.. Общую информацию о Кларне вы можете найти здесь. Ваши личные данные обрабатываются в соответствии с действующим законодательством о защите данных и в соответствии с информацией в заявлении о конфиденциальности Klarna. Заявление о конфиденциальности

 

===========
6. Доставка
===========

6.1 Доставка Товаров осуществляется нами или нашим перевозчиком по адресу доставки, указанному в Форме заказа. Важно, чтобы этот адрес был точным. Пожалуйста, укажите точно, где вы хотите оставить Товар, если вас не будет во время доставки. Мы не можем принять на себя ответственность за любую потерю или повреждение Товаров после их доставки в соответствии с вашими инструкциями по доставке.

6.2Несмотря на то, что будут приложены все усилия, чтобы гарантировать, что любые заказанные Товары будут доставлены в течение периода, указанного для доставки таких товаров на соответствующей странице, и с учетом наших обязательств по Правилам, любые даты, указанные для доставки Товаров, являются приблизительными, и мы не несет ответственности за любую задержку доставки Товара по любым причинам. Срок поставки не является существенным для Договора. Товар может быть доставлен нами до предполагаемой даты доставки. Если доставка задерживается по какой-либо причине, не зависящей от нас, срок доставки будет продлен на разумный период, и мы свяжемся с вами, чтобы согласовать альтернативное время.

6.3 У клиентов есть два рабочих дня, чтобы сообщить о любых недостающих позициях в своем заказе по телефону, факсу, письму или электронной почте

6.4 Товары могут быть доставлены по нашему усмотрению в рассрочку. Каждая поставка представляет собой отдельный контракт, и неспособность нас доставить одну или несколько частей в соответствии с настоящими Условиями или любые претензии с вашей стороны в отношении одной или нескольких частей не дает вам права рассматривать Контракт в целом как отвергнут.

6.5 Если мы не можем доставить Товары (или любую партию) по любой причине, кроме любой причины, не зависящей от нашего разумного контроля или вашей вины, и, соответственно, мы несем ответственность перед вами, наша ответственность ограничивается ценой Товаров.

6.6 Если вы не примете товар или не предоставите нам надлежащие инструкции по доставке, то без ущерба для любых других прав или средств правовой защиты, доступных нам, мы можем расторгнуть Контракт и возместить вам стоимость товаров за вычетом стоимости их доставка и стоимость их возврата нам.

=====================
7. Риск и собственность
=====================

7.1 Риск повреждения или утраты Товара переходит к вам в момент доставки или, если вы по ошибке не принимаете товар, во время, когда мы или наш перевозчик предложили доставку Товара.

7.2 В соответствии с положениями пункта 9 и невзирая на доставку и переход риска в Товарах или любое другое положение настоящих Условий, имущество в Товарах не переходит к вам, пока мы не получим наличными или очищенными денежными средствами платеж в полном объеме. от цены Товара. [Поставленные вам товары не предназначены для перепродажи.]

===========================
8. Гарантии и ответственность
===========================

8.1 Настоящие Условия не влияют на ваши законные права.

8.2 Любая претензия с вашей стороны, основанная на любом дефекте качества или состояния Товаров или их несоответствии спецификации, должна быть уведомлена (независимо от того, отклонена ли вами доставка) в течение 14 дней с даты доставки. или (если дефект или неисправность не были очевидны при разумной проверке) в течение разумного времени после обнаружения дефекта или неисправности. Если в доставке не было отказано, и вы не уведомили нас об этом, вы не имеете права отказаться от Товара, и мы не несем ответственности за такой дефект или сбой, и вы обязаны заплатить цену, как если бы Товар был Поставляется в соответствии с Договором.

8.3Если в соответствии с настоящими Условиями нам сообщается какая-либо обоснованная претензия в отношении любого из Товаров, основанная на каком-либо дефекте качества или состояния Товаров, мы имеем право заменить Товары (или соответствующую часть ) бесплатно или, по нашему собственному усмотрению, возместим вам стоимость Товаров (или пропорциональную часть цены), но мы не будем нести перед вами никакой дополнительной ответственности.

8.4 А ИСКЛЮЧЕНИЕМ В ОТНОШЕНИИ СМЕРТИ ИЛИ ТРАВМ, ВЫЗВАННЫХ НАШЕЙ НЕБРЕЖНОСТЬЮ, МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ЛЮБЫМИ ЗАЯВЛЕНИЯМИ (БЕЗ МОШЕННИЧЕСТВА) ИЛИ ЛЮБЫМИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ, УСЛОВИЯМИ ИЛИ ДРУГИМИ УСЛОВИЯМИ, ИЛИ НЕОБХОДИМЫМИ УСЛОВИЯМИ ЯВНЫЕ УСЛОВИЯ КОНТРАКТА В ОТНОШЕНИИ ЛЮБЫХ ПОТЕРЯ ДОХОДОВ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ПОТЕРЯ ОЖИДАЕМЫХ СБЕРЕЖЕНИЙ; ПОТЕРЯ доброй воли или повреждение репутации; ПОТЕРЯ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ БИЗНЕСА; УБЫТКИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ; ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ КОСВЕННЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ УБЫТКИ ИЛИ УЩЕРБ, НЕЗАВИСИМЫЕ ОТ ФОРМЫ ДЕЙСТВИЙ, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПО ДОГОВОРУ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ), ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПОСТАВКОЙ ТОВАРОВ ИЛИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВЫ И НАША ВСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ ИЛИ В СВЯЗИ С ДОГОВОРОМ НЕ ДОЛЖНЫ ПРЕВЫШАТЬ ЦЕНУ ТОВАРА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЯВНО ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ

8.5 ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ НАШИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ВАШИХ ПРАВ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ НОРМАМ, МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ И НЕ СЧИТАЕМСЯ НАРУШЕНИЕМ ДОГОВОРА НА ПРИЧИНЕ ЛЮБОЙ ЗАДЕРЖКИ ВЫПОЛНЕНИЯ ИЛИ НЕИСПОЛНЕНИЯ ЛЮБЫХ НАШИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В ОТНОШЕНИИ ТОВАР, ЕСЛИ ЗАДЕРЖКА ИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ЯВЛЯЛАСЬ ЛЮБОЙ ПРИЧИНОЙ, НЕ НАШЕ РАЗУМНОГО КОНТРОЛЯ.

8.6 Мы не несем ответственности за содержание любых других веб-сайтов, на которые есть ссылки на этом веб-сайте.

======================
9. Право на отказ
======================

9.1 В соответствии с положениями пункта 9.3 у вас будет 14 дней после даты получения вами Товаров, чтобы отказаться от Договора и вернуть нам Товары. В соответствии с положениями пункта 9.4 вы несете ответственность за оплату прямых затрат по возврату нам Товаров.

9.2 Право на отказ от Контракта не влияет ни на одно из ваших законных прав.

9.3 Право на отказ от Договора не распространяется на любые аудио- или видеозаписи или компьютерное программное обеспечение, открытое Заказчиком.

9.4 В случае, если мы поставляем вам замененные Товары в соответствии с положениями пункта 2, ваше право на отказ определяется, как указано выше, за исключением того, что расходы по возврату Товаров несет мы.

==================
10. Связь
==================

10.1 Любое сообщение, отправленное в электронном виде по электронной почте или иным образом:

   10.1.1 будет считаться отправленным после того, как оно войдет в информационную систему, находящуюся вне контроля отправителя сообщения;

   10.1.2 будет считаться полученным предполагаемым получателем в то время, когда оно в читаемой форме входит в информационную систему, к которой имеет доступ предполагаемый получатель;

   10.1.3 будет считаться отправленным в случае ведения бизнеса в его основном месте деятельности и в случае физического лица, где он или она обычно проживает;

   10.1.4 будет считаться полученным в случае ведения бизнеса в его основном месте деятельности и в случае физического лица, где он или она обычно проживает.

===========
11. Общие
===========

11.1 Любое сообщение, отправленное по почте, будет считаться полученным предполагаемым получателем через три дня после отправки по почте, если она отправлена ​​почтой первого класса, или через пять дней после отправки по почте, если она отправлена ​​почтой второго класса

11.2 Никакой отказ с нашей стороны от любого нарушения вами Контракта не должен рассматриваться как отказ от любого последующего нарушения того же или любого другого положения.

11.3 Никакие условия Контракта не предназначены для предоставления выгоды или обеспечения принудительного исполнения любым лицом, не являющимся стороной Соглашения (будь то в соответствии с Законом о контрактах (Права третьих сторон) 1999 года или иным образом).

11.4 Если какое-либо положение настоящих Условий будет признано каким-либо судом или компетентным органом недействительным, незаконным или не имеющим исковой силы в какой-либо юрисдикции полностью или частично, это не повлияет на действительность или исковую силу других положений настоящих Условий и оставшейся части данное положение не будет затронуто и не повлияет на действительность, законность или исковую силу этого положения в любой другой юрисдикции.

11.5 Контракт регулируется законами Англии и Уэльса, и вы соглашаетесь подчиняться исключительной юрисдикции английских судов.

11.6 Заголовки в настоящих Условиях предназначены только для удобства и не влияют на их интерпретацию.

11.7 Вы соглашаетесь с тем, что мы можем использовать предоставленную вами личную информацию для проведения соответствующих проверок на предмет мошенничества. Личная информация, которую вы предоставляете, может быть передана в кредитную справочную службу или агентство по предотвращению мошенничества, которое может вести учет этой информации.

11.8 В исключительных случаях, если наблюдается необычная практика возврата, такая как чрезмерное использование и возврат товаров, злоупотребление политикой возврата и возврат товаров, не соответствующих заказанному, мы оставляем за собой право деактивировать учетную запись и все связанные Счета.

Корзина (0)
Item Added
Item Removed
Промежуточный итог:

Доставка и налоги рассчитываются при оформлении заказа

Gift Voucher Apply at the checkout